Tag: g w m reynolds

“Mysteries of Lisbon” (1854) by Camilo Branco | Stephen Basdeo

Mysterymania gripped the world in the 1840s and 1850s. From London and France it spread to USA, Germany, Italy, Brazil, and Portugal. Camilo Branco’s Misterios de Lisboa was part of this thrilling genre.

To the Man Who Betrayed a Woman to her Foes (1832) | Victor Hugo

The Political notions of the poet must not be judged by this Song. In condemning the conduct of an individual, who betrayed a woman to her enemies, he does not vituperate the subsequent measures which were necessarily adopted with regard to that noble personage: he simply anathematizes the name of a wretch, whose heart, devoid of all kind feelings of gratitude—of respect—and of pity, was corrupted by gold, and rendered subservient to the designs of his employers.

New Edition of Victor Hugo’s Songs of Twilight | Stephen Basdeo and Jessica Elizabeth Thomas

In this book, therefore—small though it be when compared with the vast magnitude of its subject—there are a thousand discrepancies—lustre and obscurity, which pervade all we see, and all we conceive in this age of twilight, which envelope our political theories, our religious opinions, our domestic life, and which are even discovered in the histories we write of others, as well as in those of ourselves.

Napoleon II (1832) | Victor Hugo

The following poem appeared in Victor Hugo’s Chants des Crepuscules (1835) and was translated by G.W.M. Reynolds. It celebrates Napoleon’s son, Napoleon, who died too young and had no contact with father after the emperor was exiled to St Helena.

Napoleon (1838) | Victor Hugo

The following poem, celebrating the life and deeds of Napoleon, was first written by Victor Hugo in the 1830s. It was later translated for the Monthly Magazine, probably by G.W.M. Reynolds, who had previously translated several of Hugo’s works.