
Bilassa and Rimai distinguished themselves in lyric poetry and odes on sacred subjects; but the imperfection of their language and their metrical measures superseded the possibility of those two eminent bards attaining any very great perfection. It was the same with Bornemisa and Goénezi; and similar defects have characterized the Hungarian translation in verse of “Pierre de Provence et la Belle Maguelove.” Notwithstanding that poverty of language and metrical imperfection which threatened to ruin all attempts at eminent literary productions, the sixteenth century also witnessed the infancy of the Hungarian drama. Dramatic songs and dialogues in verse were the primal essays. We must, however, notice that in the thirteenth century, during the reign of Ladislaus the fourth, a troop of buffoons or jesters had appeared in Hungary, and were well received by the inhabitants of the principal towns where they performed.