Translated from the French of Victor Hugo by G.W.M. Reynolds in The Monthly Magazine (1837): A quarter of a century has gone,/Since Gallia welcom’d her Napoleon’s son;/Before th’ imperial consort gave him birth;/And kingdoms trembled at the frolics wild/Which Nature play’d to welcome Valour’s child.
The following poem was written by Victor Hugo during the 1830s and first translated into English in a book titled “Songs of Twilight” by G.W.M. Reynolds.
The “Glorious Trio” first appeared in Leno’s collection titled Drury Lane Lyrics and Other Poems (1867). It celebrates three of England’s greatest medieval heroes: Robin Hood, Wat Tyler, Hereward the Wake.
In 1817 the press, politicians, and the public had Robert Southey in their sights; a play, written nearly 2 decades previously and containing “problematic” ideas, was unearthed. A media storm ensued. But instead of pandering to the media mob Southey refused to apologise and, what is more, called out his critics’ hypocrisy.
I recently got hold of a “Commonplace Book” which dates from 1859. Commonplace books have been a feature of home life since at least the 1600s. Most often women—though not exclusively women—would compile various poems, drawings, or copy out “advice columns” from books and newspapers into these books for keeping later on.
A thin shawl was drawn over her shoulders; her dress was ragged and worn, her face deathly pale…In her pocket was found the remnant of the crust, and a copy of verses printed on red paper.
One of my favourite writers of the nineteenth century was George William MacArthur Reynolds. Although we know him primarily as a journalist and novelist today, he composed original poetry in practically all of his novels.